イタリア語の素敵な絵本

Beeelinda fuori dal gregge
なんてホンワカとした温かみのある色使いの絵本だと思いませんか?かわいいね!
これは、今年の「いたばし国際絵本翻訳大賞(板橋区立図書館主催)」の募集作品、
イタリア語部門 Beeelinda fuori dal gregge の表紙です。
このイタリア語のタイトル Beeelinda fuori dal gregge の翻訳ももちろん審査の対象になっているので、
あえて僕はここで日本語に訳しませんが、このタイトルを見ただけでどんなお話なんだろうとすごく興味が湧いてきました。
この翻訳大賞、パンフレットの説明によると、想像力豊かな優れた翻訳を通し、
国際理解と文化協力に寄与することを目的に翻訳作品を募集、テキストとなる絵本は北イタリアの古都ボローニャの児童図書展より今年寄贈されたものから選ばれたそうです。
イタリア語部門の他にも、英語部門 LUCIA AND THE LIGHT という作品があり、合計 2部門がありますので、
絵本が大好きな方や語学に自信がある方、挑戦してみてはいかがでしょうか?
申し込み締め切りは2007年11月12日(月)までですが、テキスト数に限りがあるので(テキスト代は参加費に含まれる)予定数がなくなり次第締め切られるようです(詳しくは
こちら)。

By 管野滋樹 →プロフィール
     Shigeki Kanno/Opera Singer

banner_02

Advertisements

2 thoughts on “イタリア語の素敵な絵本

  1. 内容はどんな感じなんでしょうね♪
    うちの子供にも読み聞かせたいです♪
    イタリア語はわかりませんが、絵をみながら、想像するのも楽しそうです♪
    探してみます♪
     
     

  2.  
    楓ちゃんパパさん
    お子様に読み聞かせ、素晴しいですね!
    素敵な絵本って、大人も思わずひき込まれてしまいます。
     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s